Executive Order Threatens Language Access
Without language access, fairness is lost in translation. Imagine needing to explain a medical emergency, defend yourself in court, or apply for asylum, but the words just won’t come because English isn’t your language. For millions of limited-English-proficient (LEP) individuals, this isn’t a hypothetical, it’s a daily reality. Language access isn’t just about translation; it’s about ensuring clarity, fairness, and fundamental rights. Yet, with the March 1, 2025, Executive Order designating English as the official U.S. language and revoking decades of LEP protections, that lifeline is now at risk.
At Kaplan Interpreting Services, we’ve built our mission around bridging these gaps. As a professional interpreter, I’ve seen the power of precise communication in high-stakes moments, whether it’s a doctor’s diagnosis or a judge’s ruling. As an immigrant, I’ve felt the vulnerability of needing language support to navigate life’s critical turns. And as an agency owner, I’ve witnessed the chaos when professional interpretation is sidelined. This Executive Order doesn’t just change policy, it raises urgent questions about the future of communication and equity.
What’s at Stake?
The revocation of Executive Order 13166, which mandated language assistance for LEP individuals, doesn’t erase all legal protections, like Title VI or Section 1557, but it sends a troubling signal. Federal agencies and organizations are no longer required to prioritize language access, leaving room for cost-cutting measures to take over. Enter AI-driven translation tools: cheaper, faster, and increasingly pitched as the future. But can a machine grasp the nuance of a patient’s pain, the context of a defendant’s plea, or the stakes of an asylum seeker’s story? I’ve seen firsthand that it can’t, not yet, and maybe not ever.
The Ripple Effect
This shift could hit hardest where accuracy is non-negotiable: healthcare, law, and government services. Without trained human interpreters, miscommunication risks lives, liberty, and livelihoods. Imagine a hospital relying on an app to explain a surgery, or a courtroom using AI to interpret a testimony. Who benefits from cutting humans out of the equation? Perhaps tech companies eyeing lucrative contracts. Who loses? The millions, patients, defendants, immigrants, and small business owners, who depend on real understanding, not just automated words.
Why It Hits Home
For us at Kaplan, this isn’t abstract. Our interpreters don’t just translate, they connect. They carry the weight of every word, ensuring nothing gets lost. If language access erodes, the consequences won’t be theoretical, they’ll be personal. I can’t help but wonder: Is this Executive Order about streamlining policy, or is it a step toward prioritizing profit over people? And what can we do to protect the human element in communication?
Let’s Keep the Conversation Alive
This isn’t the end of language access, but it’s a crossroads. At Kaplan Interpreting Services, we’re committed to advocating for professional interpretation and the communities we serve. We’d love to hear your thoughts, whether you’re a healthcare provider, legal professional, or someone who’s relied on an interpreter. How do you see this playing out? What can we do together to ensure fairness doesn’t get lost in translation?
Drop us a line or reach out for a consultation. Because when it comes to communication, clarity isn’t optional, it’s essential.
CEO & Founder
Born in Dallas, Texas, Alexandra grew up surrounded by Spanish, English, Arabic, and Italian. After moving to Venezuela, Spanish became her primary language. She holds a Master's in Healthcare Administration from Washington University in St. Louis and is a California court certified and medical interpreter.
She founded Kaplan Interpreting Services after seeing an industry that treated interpreters as interchangeable and clients as ticket numbers. She built a protocol-driven operation where every interpreter is hand-selected and credentialed for the specific setting, every client has a dedicated point of contact, and risk management is built into every assignment.
Her career reached a historic milestone when she interpreted the conversation between President-elect Biden and Pope Francis. That assignment, along with engagements for Nike and the Summit of the Americas, set the standard for every client engagement that followed.
"The same protocols that protected that historic conversation now protect every assignment we handle."