In-Person
Court & Legal Interpretation
Interpreters with highly recognized state and federal court certifications for depositions, trials, hearings, arbitrations, and immigration proceedings nationwide. Every interpreter is vetted for courtroom protocol, legal terminology, and oath-bound accuracy.
In-Person
Medical Interpretation
HIPAA-compliant, medically certified interpreters for hospitals, clinics, neuropsychological evaluations, and patient appointments. Trained to handle sensitive clinical conversations with precision and empathy.
In-Person
Corporate Events & Conferences
Simultaneous and consecutive interpreters for investor days, global town halls, executive meetings, and multilingual conferences. Protocol-driven delivery that protects your message and your brand.
In-Person
Government Proceedings
Certified interpreters for federal and state agencies, community engagement programs, and public proceedings that require full language access compliance.
What's Included
Every In-Person Assignment Includes
Certified Interpreters
Judicial Council of California certified, NBCMI, and CCHI credentialed interpreters matched to your specific assignment type.
Dialect Matching
We go beyond language to match the exact dialect and regional variant your assignment requires. No guesswork.
Pre-Assignment Briefings
Every interpreter receives a detailed briefing on your case, event, or appointment before arriving on site.
Backup Interpreter Protocols
We maintain backup interpreters on standby for every assignment so your proceedings are never disrupted.
99.7% On-Time Rate
Across 17 years and thousands of assignments, our interpreters arrive prepared, on time, and ready to work.
200+ Languages
From Spanish and Mandarin to indigenous and rare languages, we staff interpreters across the full language spectrum.
Ready to confirm coverage?
Share the date, language, and setting. Response within 4 hours.
Client Feedback
What Our Clients Say
"Every interpreter arrives early, prepared, and credentialed. In 3 years of working with Kaplan, we have never had a no-show or a credential issue."
Jennifer T.
Paralegal, Am Law 100 Firm
"The pre-assignment briefings make a real difference. Our interpreter knew the medical terminology before the evaluation even started."
Dr. Amy L.
Forensic Neuropsychologist
"We tried three other agencies before Kaplan. The difference is accountability, they follow up on every assignment and fix issues before we even notice."
Thomas B.
Legal Operations Manager
FAQs
Common Questions
How far in advance should I confirm an in-person interpreter?
Do your interpreters arrive prepared for my specific case?
What happens if my interpreter can't make it?
Do you cover locations outside of Los Angeles?
Can my bilingual staff member interpret at a deposition or medical appointment?
Can a family member interpret at a medical appointment?
Do I need a different interpreter for Cuban Spanish vs Mexican Spanish?
What's the difference between court-certified and court-registered interpreters?
What preparation is needed before a deposition or trial?
Can you provide interpreters for forensic neuropsychological evaluations?
What is the process for confirming an on-site interpreter?
Can you provide both consecutive and simultaneous interpretation?
What industries and settings do you provide on-site interpretation for?
Is Kaplan Interpreting a secure and confidential service?
Do you have confidentiality agreements or NDAs available?
What is the difference between a certified and a non-certified interpreter?
How can I communicate personal preferences when booking an interpreter?
How much do in-person interpreting services cost?
Do you offer emergency or last-minute interpretation services?
Confirm In-Person Coverage
Share the date, language, and setting. We'll confirm interpreter availability within 4 hours.