Skip to main content
Professional virtual interpreter delivering remote interpretation services for legal and medical settings

Virtual Services

Remote Interpreters.
No Compromise.

Eliminate the risk of miscommunication in remote proceedings, telehealth sessions, and virtual meetings. Same certified interpreters, same confidentiality protocols, same protection of outcomes, regardless of platform.

Professional interpreter providing video remote interpretation services via secure virtual platform

Virtual

Video Interpretation

Face-to-face interpretation over video for depositions, hearings, medical appointments, and corporate meetings. Our interpreters are experienced with every major platform and maintain the same professional standards as in-person assignments.

Remote Depositions
Virtual Hearings
Telehealth Appointments
Corporate Video Calls
Immigration Interviews
Multi-Party Conferences
Certified phone interpreter delivering on-demand over-the-phone interpretation in multiple languages

Virtual

Phone Interpretation

On-demand and scheduled phone interpretation for urgent needs, follow-up calls, and situations where video is not available. Available in 200+ languages with rapid connection times.

Urgent & On-Demand Calls
Scheduled Appointments
Patient Follow-Ups
Attorney-Client Calls
Insurance & Benefits
Government Hotlines
HIPAA-compliant interpreter assisting a telehealth medical consultation via secure video connection

Virtual

Telehealth Interpretation

HIPAA-compliant virtual interpreters for telehealth sessions, remote patient consultations, and mental health appointments. Trained in medical terminology and clinical sensitivity.

Remote Patient Visits
Mental Health Sessions
Specialist Consultations
Prescription Counseling
Post-Operative Follow-Ups
Workers Comp Evaluations
Virtual Depositions & Legal Proceedings

Virtual

Virtual Depositions & Legal Proceedings

Secure, platform-agnostic interpretation for remote legal proceedings. Our interpreters understand courtroom protocol and maintain the same oath-bound standards in virtual settings as in person.

Remote Depositions
Virtual Arbitrations
Online Mediations
Immigration Hearings
USCIS Remote Interviews
Cross-Border Proceedings

What's Included

Every Virtual Assignment Includes

Platform-Agnostic

Zoom, Microsoft Teams, WebEx, Google Meet, and any proprietary platform your organization uses. We adapt to you.

Secure Connections

Encrypted, HIPAA-compliant sessions with strict confidentiality protocols for legal, medical, and corporate assignments.

Rapid Confirmation

Urgent virtual assignments confirmed quickly. 98% interpreter match rate for time-sensitive requests.

Technical Pre-Check

Every interpreter completes a technology check before the session to verify audio, video, and connectivity are fully operational.

Backup Protocols

For critical proceedings, a backup interpreter is standing by in case of any technical disruption or extended session.

200+ Languages

Virtual delivery removes geographic barriers, giving you access to rare and indigenous language interpreters nationwide.

Ready to confirm coverage?

Share the date, language, and setting. Response within 4 hours.

Client Feedback

What Our Clients Say

"Kaplan's virtual interpreters are just as prepared as in-person. They reviewed case materials before the Zoom deposition and performed flawlessly."

A

Andrea F.

Litigation Associate

"We use Kaplan for all our telehealth interpretation. HIPAA-compliant, reliable, and the patients trust them."

D

Dr. Maria V.

Clinic Director

"The transition from in-person to virtual was smooth and professional. Same interpreter, same quality, just on Teams instead of in the conference room."

K

Kevin H.

Corporate Counsel

FAQs

Common Questions

What platforms do your virtual interpreters support?
Our interpreters work on every major platform: Zoom, Microsoft Teams, WebEx, Google Meet, and any proprietary or court-specific video system. We adapt to your platform, not the other way around.
Is virtual interpretation HIPAA compliant?
Yes. All medical and telehealth virtual sessions are fully HIPAA compliant. Our interpreters sign confidentiality agreements and use secure, encrypted connections. We can provide documentation of compliance upon request.
How quickly can I get a virtual interpreter?
We accommodate urgent requests for most languages with a 98% match rate. We can often confirm an interpreter within hours. Rare language combinations may require 24-48 hours.
Can virtual interpreters handle legal proceedings?
Absolutely. Our virtual interpreters are court-certified and experienced in remote depositions, virtual hearings, online mediations, and immigration proceedings. They maintain the same oath-bound standards as in-person interpreters.
What's the difference between video remote interpreting (VRI) and over-the-phone interpreting (OPI)?
VRI allows the interpreter to see facial expressions, body language, and visual context through video, which improves accuracy, especially for ASL and medical appointments. OPI is audio-only, best for straightforward consultations, follow-up calls, and situations where video is not available or necessary.
Do virtual interpreters have the same credentials as on-site interpreters?
Yes. Our virtual interpreters hold the same certifications as our in-person interpreters, court-certified, NBCMI, CCHI, and Judicial Council credentialed. The delivery method changes, but the professional standard does not.
How do you match interpreters to clients for virtual sessions?
We match based on credentials, subject-matter expertise, language, dialect, and assignment type. For legal proceedings, we staff court-certified interpreters. For medical sessions, HIPAA-trained medical interpreters. Every match is reviewed by our team before confirmation.
How do you protect quality in virtual interpretation sessions?
Every virtual interpreter completes a technology pre-check before the session to verify audio, video, and connectivity. We match interpreters by credentials and subject-matter expertise, provide pre-session briefings with case materials, and maintain backup interpreters for critical proceedings.
Can you provide remote interpretation for depositions in California?
Yes. We provide court-certified interpreters for remote depositions via secure video platforms. Our interpreters are experienced with California courtroom protocol, oath administration, and the specific requirements of virtual legal proceedings.
How do you protect confidentiality in virtual sessions?
All interpreters sign NDAs and codes of ethics before every assignment. Medical sessions use HIPAA-compliant encrypted platforms with signed Business Associate Agreements. We can provide documentation of confidentiality protocols upon request.
How quickly can you provide a virtual interpreter?
We can often confirm an interpreter within hours for common languages. Our 98% match rate applies to virtual assignments. For rare language combinations, we recommend 24-48 hours when possible.
What languages do you cover for virtual interpretation?
We cover 200+ languages and dialects, including Spanish, Mandarin, Cantonese, Korean, Vietnamese, Arabic, Russian, Tagalog, Farsi, Portuguese, French, ASL, and many more. Virtual delivery removes geographic barriers, giving you access to rare and indigenous language interpreters nationwide.
Do you provide confidentiality agreements for virtual sessions?
Yes. NDAs and Confidentiality Agreements are provided as standard practice for all assignments, including virtual. HIPAA-specific confidentiality agreements are signed for all medical and healthcare sessions.
How can I communicate preferences when booking a virtual interpreter?
Share any preferences, gender, dialect, subject-matter experience, platform familiarity, when you submit your request. We accommodate these whenever possible and confirm all details before the session.

Confirm Virtual Coverage

Share the date, language, platform, and setting. We'll confirm interpreter availability within 4 hours.