Our Approach
Confidential, Precise Translation That Holds Up in Court
Document translation in legal and medical contexts carries real consequences. A single mistranslated term can derail a case, delay an immigration petition, or compromise patient safety.
That is why every Kaplan translation is handled by subject-matter linguists, reviewed through a multi-step quality process, and delivered with a signed certificate of accuracy. We do not use machine translation for certified documents.
Translation
Legal Document Translation
Court-accepted translations for contracts, pleadings, motions, discovery documents, and legal correspondence. Every translation is handled by linguists with legal expertise and reviewed for terminological accuracy.
Translation
Medical Records Translation
HIPAA-compliant translation services for medical records, clinical notes, diagnostic reports, and treatment plans. Our medical linguists understand clinical terminology across specialties and maintain strict confidentiality.
Translation
Immigration Paperwork
Certified immigration translation services for USCIS submissions, visa applications, asylum petitions, and supporting documentation. Formatted to meet federal filing requirements.
Translation
Certified & Notarized Translation
Official certified translations with a signed certificate of accuracy, and notarized translations for filings that require notarization. Accepted by courts, USCIS, and government agencies nationwide.
Translation
Business Document Translation
Professional translation for corporate communications, employee handbooks, marketing materials, financial documents, and international business correspondence.
What's Included
Every Translation Includes
Court-Accepted Translations
Every legal translation is formatted and certified to meet court filing requirements across all U.S. jurisdictions.
Certified & Notarized Options
Choose certified translations with a signed accuracy certificate, or notarized translations for official filings and government submissions.
Turnaround Options
Standard, expedited, and rush turnaround options to meet your deadlines. We communicate realistic timelines upfront.
Subject-Matter Experts
Linguists are matched by legal, medical, or technical specialty for terminological precision in every document.
Quality Review Process
Every translation passes through a multi-step review including translation, editing, and proofreading before delivery.
200+ Languages
From high-demand languages like Spanish and Mandarin to rare and indigenous languages, we translate across the full spectrum.
Ready to confirm coverage?
Share the date, language, and setting. Response within 4 hours.
Client Feedback
What Our Clients Say
"Kaplan's certified translations have been accepted by every court and USCIS office we've submitted to. Zero rejections."
Maria G.
Immigration Attorney
"They translated 200+ pages of discovery documents in a week without a single error. The certificate of accuracy was accepted immediately."
Daniel R.
Litigation Paralegal
"We needed birth certificates and marriage records translated for a complex immigration case. Kaplan delivered notarized translations ahead of deadline."
Susan K.
Family Law Attorney
FAQs
Common Questions
Are your translations accepted by courts and USCIS?
How long does a translation take?
Do you use machine translation?
What documents can you translate?
Can you translate documents into multiple languages simultaneously?
Can AI accurately handle document translations?
Is Kaplan's translation service secure and confidential?
Confirm Translation Coverage
Send us your documents and we'll confirm availability, turnaround time, and provide a detailed quote within 4 hours.