Skip to main content
Certified document translation specialist reviewing legal and immigration paperwork at a professional office

Translation Services

Certified Document
Translation

A single mistranslated term can trigger court rejection, USCIS denial, or compromise patient safety. Confidential, certified legal translation for legal, medical, immigration, and business documents, professional translation services accepted by courts and government agencies nationwide.

Kaplan Interpreting translation team reviewing certified legal documents for court submission

Our Approach

Confidential, Precise Translation That Holds Up in Court

Document translation in legal and medical contexts carries real consequences. A single mistranslated term can derail a case, delay an immigration petition, or compromise patient safety.

That is why every Kaplan translation is handled by subject-matter linguists, reviewed through a multi-step quality process, and delivered with a signed certificate of accuracy. We do not use machine translation for certified documents.

No machine translation for certified documents
Subject-matter linguists matched to every document type
Accepted by courts, USCIS, and agencies nationwide
Professional linguist translating certified legal documents including contracts and court filings

Translation

Legal Document Translation

Court-accepted translations for contracts, pleadings, motions, discovery documents, and legal correspondence. Every translation is handled by linguists with legal expertise and reviewed for terminological accuracy.

Contracts & Agreements
Court Filings & Pleadings
Discovery Documents
Witness Statements
Legal Correspondence
Powers of Attorney
HIPAA-compliant medical records translation specialist reviewing clinical documents and patient files

Translation

Medical Records Translation

HIPAA-compliant translation services for medical records, clinical notes, diagnostic reports, and treatment plans. Our medical linguists understand clinical terminology across specialties and maintain strict confidentiality.

Patient Medical Records
Clinical & Lab Reports
Diagnostic Imaging Reports
Treatment Plans
Prescription Records
Insurance Documentation
Certified translator preparing USCIS immigration documents including birth certificates and visa applications

Translation

Immigration Paperwork

Certified immigration translation services for USCIS submissions, visa applications, asylum petitions, and supporting documentation. Formatted to meet federal filing requirements.

Birth & Marriage Certificates
Academic Transcripts & Diplomas
USCIS Application Packets
Visa & Passport Documents
Asylum Case Documents
Foreign Court Records
Certified & Notarized Translation

Translation

Certified & Notarized Translation

Official certified translations with a signed certificate of accuracy, and notarized translations for filings that require notarization. Accepted by courts, USCIS, and government agencies nationwide.

Certified Translations
Notarized Translations
Apostille-Ready Documents
Sworn Translator Statements
Court-Filed Translations
Embassy Submissions
Business Document Translation

Translation

Business Document Translation

Professional translation for corporate communications, employee handbooks, marketing materials, financial documents, and international business correspondence.

Employee Handbooks & Policies
Marketing & Sales Materials
Financial Reports
Corporate Communications
Training Materials
Compliance Documents

What's Included

Every Translation Includes

Court-Accepted Translations

Every legal translation is formatted and certified to meet court filing requirements across all U.S. jurisdictions.

Certified & Notarized Options

Choose certified translations with a signed accuracy certificate, or notarized translations for official filings and government submissions.

Turnaround Options

Standard, expedited, and rush turnaround options to meet your deadlines. We communicate realistic timelines upfront.

Subject-Matter Experts

Linguists are matched by legal, medical, or technical specialty for terminological precision in every document.

Quality Review Process

Every translation passes through a multi-step review including translation, editing, and proofreading before delivery.

200+ Languages

From high-demand languages like Spanish and Mandarin to rare and indigenous languages, we translate across the full spectrum.

Ready to confirm coverage?

Share the date, language, and setting. Response within 4 hours.

Client Feedback

What Our Clients Say

"Kaplan's certified translations have been accepted by every court and USCIS office we've submitted to. Zero rejections."

M

Maria G.

Immigration Attorney

"They translated 200+ pages of discovery documents in a week without a single error. The certificate of accuracy was accepted immediately."

D

Daniel R.

Litigation Paralegal

"We needed birth certificates and marriage records translated for a complex immigration case. Kaplan delivered notarized translations ahead of deadline."

S

Susan K.

Family Law Attorney

FAQs

Common Questions

Are your translations accepted by courts and USCIS?
Yes. Every certified translation includes a signed certificate of accuracy that is accepted by all U.S. courts, USCIS, and government agencies. We also offer notarized translations for filings that require notarization.
How long does a translation take?
Turnaround depends on document length and complexity. We offer standard (5-7 business days), expedited (2-3 days), and rush (24 hours) options. We communicate realistic timelines upfront so there are no surprises.
Do you use machine translation?
Never for certified or official documents. Every Kaplan translation is handled by human subject-matter linguists and passes through a multi-step review process: translation, editing, and proofreading. We use qualified professionals who understand legal, medical, and technical terminology.
What documents can you translate?
We translate legal documents (contracts, pleadings, court filings), medical records (clinical notes, diagnostic reports), immigration paperwork (birth certificates, academic transcripts, USCIS packets), business documents (handbooks, marketing materials, financial reports), and more across 200+ languages.
Can you translate documents into multiple languages simultaneously?
Yes. We can translate a single source document into multiple target languages at the same time. Each language version is handled by a dedicated subject-matter linguist and goes through the same multi-step quality review process.
Can AI accurately handle document translations?
AI translation tools fall short in accuracy, nuance, and legal/medical context. For certified translations that will be submitted to courts, USCIS, or healthcare systems, machine translation is not acceptable. Every Kaplan translation is produced by professional human linguists who understand the terminology and stakes involved.
Is Kaplan's translation service secure and confidential?
Yes. All translators follow strict confidentiality protocols and sign NDAs before handling any documents. Medical translations are handled under HIPAA compliance. We never share, store, or reuse client documents beyond the scope of the assignment.

Confirm Translation Coverage

Send us your documents and we'll confirm availability, turnaround time, and provide a detailed quote within 4 hours.