Skip to main content
Back to Blog

By Alexandra Kaplan

2026 IRS Mileage Rate and Interpreter Budgets

2026 IRS Mileage Rate and Interpreter Budgets

On December 29, 2025, the IRS released its annual update to the standard business mileage rate. Beginning January 1, 2026, the rate for business use of a vehicle is 72.5 cents per mile, up 2.5 cents from 2025. The adjustment reflects updated data on the fixed and variable costs of operating a vehicle, including fuel, maintenance, insurance, and depreciation, and it applies to cars, vans, trucks, and hybrid and electric vehicles equally. For most industries, this is a routine footnote. For organizations that regularly engage in person interpretation services, it is worth a few minutes of attention.

2026 IRS Standard Mileage Rates at a Glance

Business use: 72.5 cents per mile (up 2.5 cents from 2025) Medical purposes: 20.5 cents per mile (down 0.5 cents) Active-duty military moving: 20.5 cents per mile (down 0.5 cents) Charitable organizations: 14 cents per mile (unchanged)

Why This Is Relevant to Interpretation Services

Professional interpreters are field professionals. Certified interpreters providing in person interpretation drive to your location, whether that is a courthouse, a deposition suite, a corporate boardroom, a medical facility, or a conference venue. Travel is built into how this service is delivered, and most professional interpretation and translation agencies calculate it using IRS-aligned mileage standards.

When the IRS rate moves, interpreter travel billing moves with it. At 72.5 cents per mile, a 40-mile round trip, common across the greater Los Angeles metro, represents real dollars on an invoice. For clients with regular legal interpreting services needs spread across multiple locations in a given month, those figures are worth building into your planning numbers. This is not a markup. It is a transparent reflection of what it actually costs to put a qualified, credentialed professional in the right room at the right time.

What Has Not Changed

The standard for professional interpreting services has not changed. Depositions, court proceedings, and any legal interpretation where the accuracy of the record matters still require court certified interpreters with verified credentials and relevant subject matter experience. A deposition interpreter working on a complex litigation matter is protecting the integrity of a record that may end up in front of a judge. The qualifications required for that work are not affected by what the IRS does with mileage rates.

Virtual interpretation is equally unaffected. Remote assignments handled through virtual interpretation platforms involve no vehicle travel and no mileage calculation at all. Client intake calls, multilingual business meetings, international corporate proceedings, and remote witness interviews handled by professional interpreters via video are priced exactly as they were in 2025. If you have been considering expanding your use of virtual interpretation for appropriate matters, the economics of doing so remain as favorable as ever.

In Person vs. Virtual: Knowing Where Each Belongs

One of the most useful things any organization can do in 2026 is think clearly about which interpretation needs genuinely require in person interpretation and which are well-suited to virtual delivery. This is not purely a cost conversation. It is a quality-matching conversation, and getting it right produces better outcomes for everyone involved.

In person interpretation remains the right choice for depositions, formal court proceedings, arbitration, medical consultations involving complex or consequential decisions, and corporate conferences requiring simultaneous interpretation with on-site equipment. These settings demand physical presence because the stakes of accuracy, the formality of the record, or the technical requirements of live simultaneous interpretation make remote delivery a poor substitute.

Virtual interpretation performs excellently for a wide range of other professional contexts, including multi-party business negotiations, remote HR meetings, international client interactions, and any proceeding where participants are already convening remotely. Professional interpreters operating in virtual settings with proper platform setup deliver the same credential standard and the same quality of legal translation and document translation as their in person counterparts. The delivery method is different. The professionalism is not.

A Note on Planning

The clients who have the smoothest experience year over year are the ones who plan with us rather than booking reactively. Lead time lets us match the closest qualified interpreter to your location, which naturally reduces travel distance and keeps costs predictable. Geographic clustering, coordinating depositions or legal interpretation assignments in the same region within a close scheduling window, also helps. Neither of these is a workaround. They are simply good planning, and we are glad to work through them with you as your calendar takes shape.

If you have matters coming up in 2026 that involve in person interpretation, simultaneous interpretation for a conference or corporate event, certified legal translation, document translation, or interpreting services across multiple languages, reach out early. We will make sure the right interpreter is ready before you need to think about it.

Staying Informed Is Part of Working With the Right Agency

The IRS mileage rate is one of several external factors that shape the economics of professional interpretation services each year. Interpreter workforce trends, certification changes, technology developments in virtual interpretation, and shifts in legal requirements all play a role as well. Part of what a good interpretation and translation agency provides is not just the interpreter in the room, but the context that helps you make smart decisions about when, how, and with whom to book.

At Kaplan Interpreting Services, we have been doing this work since 2007, serving Am Law 100 firms, Fortune 500 companies, and government agencies across Southern California and beyond. Whether the assignment is a deposition interpreter for a complex litigation matter, a simultaneous interpretation team for a large-scale conference, certified legal translation for evidentiary documents, or virtual interpretation for an international business proceeding, we are here to help you plan well and execute with confidence.

If you have interpretation needs coming up in 2026, reach out and we will make sure everything is in place before you need it.

Alexandra Kaplan, CEO & Founder of Kaplan Interpreting Services

Alexandra Kaplan

CEO & Founder

Born in Dallas, Texas, Alexandra grew up surrounded by Spanish, English, Arabic, and Italian. After moving to Venezuela, Spanish became her primary language. She holds a Master's in Healthcare Administration from Washington University in St. Louis and is a California court certified and medical interpreter.

She founded Kaplan Interpreting Services after seeing an industry that treated interpreters as interchangeable and clients as ticket numbers. She built a protocol-driven operation where every interpreter is hand-selected and credentialed for the specific setting, every client has a dedicated point of contact, and risk management is built into every assignment.

Her career reached a historic milestone when she interpreted the conversation between President-elect Biden and Pope Francis. That assignment, along with engagements for Nike and the Summit of the Americas, set the standard for every client engagement that followed.

"The same protocols that protected that historic conversation now protect every assignment we handle."

Need a Certified Interpreter?

Call (833) 547-7770 or request a quote online.

Request a Quote